الشيخ علي المشكيني
164
تفسير روان (فارسى)
لغت : قُصّى فعل امر مؤنث و ضمير ، مفعول آن است و مصدر آن « قَصّ » به معنى پىجويى و دنبال كسى براى پيدا كردن او رفتن است . تفسير : وَ قَالَتْ لِأُخْتِهِ قُصّيهِ فَبَصُرَتْ بِهِ عَن جُنُبٍ وَ هُمْ لَايَشْعُرُونَ : مادر موسى به خواهر موسى گفت : در پى برادر خود برو و از او خبرى حاصل نما . او درصدد تجسس برآمده به دربار فرعون آمد . پس از دور برادر خود موسى را ديد كه از دريا به در آمده و در كنار آسيه است . وَ هُمْ لَايَشْعُرُونَ : و ايشان نمىدانستند كه او براى طفل آمده ، يا نمىدانستند كه اين زن خواهر موسى باشد ، يا آگاه نبودند كه اين كودك مراقب دارد . خداى تعالى آيات عظمت خود را ظاهر فرمود كه با آن جديتِ آل فرعون در افتراق بين زنان و مردان بنى اسرائيل و اصرار تمام در كشتن پسران آنها ، موسى را به عرصهء ظهور در آورد و از شرّ دشمنان محفوظ داشت و پس از انداختن به رود نيل او را از غرق نجات داد و در خانهء فرعون تربيت نمود و به حدّ رشد رسانيد . ( آيهء 12 ) وَ حَرَّمْنَا عَلَيْهِ الْمَرَاضِعَ مِن قَبْلُ فَقَالَتْ هَلْ أَدُلُّكُمْ عَلَى أَهْلِ بَيْتٍ يَكْفُلُونَهُو لَكُمْ وَ هُمْ لَهُو نصِحُونَ تفسير : و ما پيش از آن كه خواهرش او را بيابد حرام كرديم بر موسى شيردهندگان را ؛ ( حرامتكوينى طبعى كه پستان هيچ زنى را نمىپذيرفت ) ، يعنى شيردهندهها و شيردادنها يا پستانها را كه محلّ شير است بر موسى حرام نموديم و او را از آن باز داشتيم تا اعضاى او با شير اهل كفر تربيت نيابد . چون خواهر